(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巫峡:长江三峡之一,位于今重庆市巫山县。
- 蜀波:指长江上游的水流,因长江流经蜀地(今四川)而得名。
- 崆峒:山名,位于今甘肃省平凉市,古代传说中神仙居住的地方。
- 北斗:北斗七星,古代常用来指示方向和时间。
- 人故:人事,人世间的事情。
- 好游:喜欢旅游。
- 青春约:年轻时的约定。
- 白发催:指时光流逝,催人老去。
- 行旅:旅行。
- 居家:在家居住。
- 异致:不同的情趣或境遇。
- 覆掌中杯:形容饮酒随意,轻松自在。
翻译
云雾散去,巫峡的蜀波涌来,天空高远,崆峒山上的北斗星似乎回到了原位。人世间的事情在今天变得不同,而梅花却比去年开得更加盛放。我热爱旅游,不愿辜负年轻时的约定,心情愉悦,哪会忧愁白发催人老。无论是旅行还是居家,都没有什么不同的情趣,开心地随意举杯畅饮。
赏析
这首作品描绘了作者在自然美景中的愉悦心情和对生活的积极态度。诗中,“云消巫峡蜀波来,天近崆峒北斗回”以壮丽的自然景象开篇,展现了作者宽广的胸怀。后句通过对梅花的赞美,表达了作者对美好事物的欣赏。诗的最后,作者表达了对生活的热爱,无论是旅行还是居家,都能保持开怀的心态,享受生活的每一刻。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者乐观向上的生活哲学。