饭牛图
君不见百里奚饭牛而牛肥,胸中经纬无人知;又不见老宁戚时不时兮长叹息。
偶尔君臣称际会,伯道相高非盛德。何如牧儿原野间?
埋名隐姓閒盘桓。清晨骑牛唱歌出,日暮骑牛唱歌还。
随时力作了人事,岂以世故无相干?也不知长安尘土暗天地,也不知沧海风黑波澜翻。
三峡之险彼自险,蜀道之难彼自难。富贵无所惑,贫贱得自安。
但愿岁年丰,草满牛可餐。青山绿水足行乐,吟风啸月无机关,不问世上骑马官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饭牛:喂牛。
- 经纬:比喻规划、治理。
- 时不时:不及时,不合时宜。
- 际会:遇合,时机。
- 伯道:指尊贵之道。
- 盛德:高尚的品德。
- 閒盘桓:悠闲地徘徊。
- 世故:世俗之事。
- 相干:相关,有关系。
- 沧海:大海。
- 波澜翻:波涛汹涌。
- 自险:本身就危险。
- 自难:本身就困难。
- 惑:迷惑,诱惑。
- 自安:自我安心。
- 吟风啸月:形容悠闲自在的生活。
- 无机关:没有心机,不设防。
翻译
你没看见百里奚喂牛,牛儿长得肥壮,他胸中的规划治理无人知晓;又没看见老宁戚不合时宜时常叹息。偶尔君臣相遇合,尊贵之道相高并非盛德。何不像牧童在原野间,埋名隐姓悠闲徘徊。清晨骑牛唱歌出去,日暮骑牛唱歌归来。随时劳作处理人事,与世俗之事无关。也不知道长安尘土遮天蔽日,也不知道大海风黑波涛汹涌。三峡之险本身就危险,蜀道之难本身就困难。富贵不能迷惑我,贫贱使我自安。只愿年年丰收,草长牛可食。青山绿水足够行乐,吟风啸月无心机,不问世上骑马的官员。
赏析
这首作品通过对比百里奚和老宁戚的故事,以及牧童的生活,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中,“饭牛而牛肥”与“胸中经纬无人知”形成对比,突出了百里奚的才华与不为人知的境遇。而老宁戚的“时不时兮长叹息”则反映了其不合时宜的悲哀。相比之下,牧童的生活简单而自在,不受世俗干扰,体现了作者对自然与简朴生活的追求。最后,作者通过对富贵、贫贱、自然与世俗的对比,强调了内心的安宁与对自然美景的欣赏,表达了一种超然物外的生活态度。