芦花道人换被图
高昌野人见几早,发须不待秋风老。
脱身放浪烟水间,富贵功名尽除扫。
坐对渔翁交有道,青绫何似芦花好?
从时拜赐芦花人,自云不让今古贫。
高眠听梦梦更真,白月满船云满身。
起来拍手波粼粼,欸乃撼动人间春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高昌:古地名,今新疆吐鲁番一带。
- 野人:指未受文明教化的人,这里指作者自己。
- 见几早:预见到事情的先兆,这里指早早看透世事。
- 秋风老:比喻岁月的流逝。
- 脱身:摆脱束缚。
- 放浪:自由自在地生活。
- 烟水间:指江湖、水乡。
- 除扫:扫除,这里指抛弃。
- 青绫:一种质地轻薄的丝织品,常用来做被面。
- 芦花:芦苇的花,这里指用芦花填充的被子。
- 从时:当时。
- 拜赐:接受赐予。
- 白月:明亮的月光。
- 波粼粼:水波闪烁的样子。
- 欸乃:形容摇橹声。
翻译
高昌的野人我早早地洞察了世事的先机,头发和胡须不必等到秋风来催老。 我摆脱了世俗的束缚,自由自在地生活在江湖水乡,将富贵功名全部抛诸脑后。 我与渔翁结交,深知交友之道,青绫被怎能比得上芦花被的温暖? 当时接受了芦花被的赐予,自称不逊于古今任何贫士。 高枕无忧,梦境更加真实,明亮的月光照满船,云彩仿佛覆盖了我的身体。 醒来后拍手,看着水波闪烁,摇橹声撼动了人间春天的气息。
赏析
这首诗描绘了诗人王冕超脱世俗、追求自由的生活态度。诗中,“高昌野人”自喻,表达了诗人对功名利禄的淡漠,以及对自然和简朴生活的向往。通过对比“青绫”与“芦花”,诗人表达了对物质享受的不屑,更倾向于内心的宁静和精神的富足。最后几句描绘了诗人在自然中的悠然自得,以及对生活的深刻感悟,展现了诗人超然物外、与自然和谐共处的理想境界。