泗上

· 王冕
吊古心何壮,凭高气更雄。 大风秋野阔,明月故乡同。 潇洒繁霜鬓,凄凉独老翁。 夜深沽斗酒,不异在新丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泗上:地名,今江苏省泗阳县一带。
  • 吊古:凭吊古迹,缅怀古人。
  • 大风:指风势强劲。
  • 秋野:秋天的田野。
  • 明月故乡同:明亮的月光照耀着,与故乡的月光相同。
  • 潇洒:形容态度大方,无拘无束。
  • 繁霜鬓:鬓发如霜,形容年老。
  • 凄凉:孤寂冷落。
  • 独老翁:独自一人的老者。
  • 夜深:深夜。
  • 沽斗酒:买酒。
  • 新丰:古地名,今陕西省西安市临潼区新丰镇,这里指故乡。

翻译

凭吊古迹,我的心情多么豪壮,站在高处,我的气势更加雄浑。 大风在广阔的秋野上吹拂,明亮的月光照耀着,与故乡的月光相同。 我的鬓发如霜,态度大方无拘无束,却孤寂冷落,独自一人的老者。 深夜里,我买酒自酌,感觉与在故乡新丰时并无二致。

赏析

这首作品通过描绘秋夜的景象,表达了诗人对故乡的思念以及对时光流逝的感慨。诗中,“大风秋野阔,明月故乡同”一句,既展现了壮阔的自然景象,又隐含了对故乡的深情。而“潇洒繁霜鬓,凄凉独老翁”则透露出诗人对年华老去的无奈与孤独。结尾的“夜深沽斗酒,不异在新丰”更是以酒寄情,表达了诗人对故乡的眷恋与回忆。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文