(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金鼓:古代用于指挥军队进退的器具,金指金属制的乐器,鼓指鼓类。
- 玉绳:指天上的星星,古人认为星象可以预示吉凶。
- 时候别:时节变化。
- 冻雨:寒冷的雨。
- 飞雪:飘落的雪花。
- 长河:大河。
- 大陵:大的山丘或高地。
- 客情:旅人的心情。
- 驿楼:古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。
翻译
被梦中传来的金鼓声惊醒,我心系着天象的变化。 只知道时节已变,不觉夜晚的寒冷更甚。 寒冷的雨变成了飞雪,大河冲刷着高大的山丘。 作为旅人,我无可奈何,只能借宿在驿站的楼上。
赏析
这首作品描绘了旅人在寒冷夜晚的孤独与无奈。诗中,“破梦闻金鼓”一句,既表现了旅人的警觉,也暗示了时局的动荡。“关心望玉绳”则透露出旅人对天象的关切,可能寓意着对未来的不安。后两句通过对自然景象的描写,进一步加深了旅人的孤独感。最后,旅人只能借宿驿楼,表达了旅途中的无奈与艰辛。整首诗语言简练,意境深远,表达了旅人在特定时节的复杂情感。