桃花菊

· 王恽
泪洒明妃寄露葩,换根非为贮丹砂。 黄轻白碎空多种,碧烂红鲜自一家。 骚客赋诗怜晚节,野人修谱是头花。 九秋霜露无情甚,时约行云护彩霞。
拼音

所属合集

#菊花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明妃:指王昭君,汉代美女,后泛指美女。
  • 露葩:露水中的花朵。
  • 贮丹砂:贮藏丹砂,丹砂是一种红色的矿物,古代常用于炼丹。
  • 黄轻白碎:形容菊花的颜色和形态。
  • 碧烂红鲜:形容菊花的颜色鲜艳。
  • 骚客:指诗人。
  • 野人:指隐士或乡野之人。
  • 修谱:修订家谱,这里指记录菊花的特点。
  • 九秋:指秋季的九月份。
  • 霜露:霜和露水。

翻译

泪水洒落在明妃般的美人所寄的露水花朵上,换取这些花朵并非为了贮藏丹砂。 黄色的花瓣轻盈,白色的花瓣碎小,形态多样,而那些碧绿灿烂、红色鲜艳的菊花则是独树一帜。 诗人赋诗赞美这些菊花的晚秋之美,乡野之人则在修订家谱时将它们作为头等花卉记录。 九月的秋霜和露水无情,但它们似乎时常邀请行云来保护这些彩霞般的花朵。

赏析

这首作品以桃花菊为主题,通过对菊花的细致描绘,展现了其独特的色彩和形态美。诗中“黄轻白碎空多种,碧烂红鲜自一家”生动描绘了菊花的多样性和鲜艳色彩,而“骚客赋诗怜晚节,野人修谱是头花”则表达了菊花在文化和自然中的重要地位。最后两句以秋霜和露水的无情,对比菊花之美,寓意深刻,表达了诗人对菊花坚韧和美丽的赞美。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文