(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宜阳:地名,今河南省宜阳县。
- 出守:指出任地方官。
- 新恩:新的恩宠或任命。
- 京口:地名,今江苏省镇江市。
- 因家:因为家庭原因。
- 始愿违:最初的愿望未能实现。
- 五柳:指隐士陶渊明,因其宅旁有五棵柳树而自称“五柳先生”。
- 闭门:闭门不出,指隐居。
- 高士:高尚的士人,指隐士。
- 三苗:古代少数民族,这里泛指边远地区的人民。
- 按节:按照时节,指按时。
- 远人:远方的人,指边远地区的人民。
- 郡斋:郡守的官邸。
- 岫:山峰。
- 谢玄晖:谢朓,字玄晖,南朝著名诗人。
翻译
宜阳新任地方官的任命到来,京口因家庭原因未能实现最初的愿望。 五柳先生闭门隐居,高士已去;三苗地区的人民按时归来。 月明时分,江路上猿声断续,花影暗淡,山城中官吏稀少。 只有在郡守的官邸窗前,那座山峰依旧,每天空对着谢玄晖的诗意。
赏析
这首诗是刘长卿送别柳使君赴袁州的作品,通过描绘宜阳与京口的不同景象,表达了诗人对友人新任的祝贺与对友人未能实现初愿的遗憾。诗中“五柳闭门高士去”一句,借用陶渊明的典故,暗示了柳使君的高洁品格。后两句则通过对自然景物的描写,营造了一种静谧而略带忧郁的氛围,表达了诗人对友人远行的不舍与对未来的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,展现了刘长卿诗歌的独特魅力。