送边补阙东归

· 钱起
东去有馀意,春风生赐衣。 凤凰衔诏下,才子采兰归。 斗酒百花里,情人一笑稀。 别离须计日,相望在彤闱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 馀意:余下的意思,此处指未尽的情感或意愿。
  • 赐衣:皇帝赐予的衣服,象征荣誉和恩宠。
  • 凤凰衔诏:凤凰口衔诏书,比喻皇帝的命令或恩赐。
  • 采兰:采摘兰花,古时常用以比喻文人的雅致或归隐。
  • 斗酒:对饮美酒。
  • 百花里:花丛中,形容环境优美。
  • 情人:此处指心爱的人。
  • 一笑稀:难得一笑,形容相聚时光珍贵。
  • 别离:分离。
  • 彤闱:红色的宫门,指朝廷或皇宫。

翻译

东去的路途还有未尽的意愿,春风中皇帝赐予了新衣。 凤凰口衔诏书降临,才子带着兰花归去。 在百花盛开的地方对饮美酒,心爱的人难得一笑。 别离的日子需要计算,期待在皇宫再次相见。

赏析

这首诗描绘了边补阙东归的情景,通过春风、赐衣、凤凰衔诏等意象,展现了归途中的荣耀与期待。诗中“斗酒百花里,情人一笑稀”表达了与心爱之人难得的相聚时光,而“别离须计日,相望在彤闱”则透露出对再次相见的深切期盼。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人归途的祝福和对重逢的渴望。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文