送张五员外东归楚州

· 钱起
缨佩不为美,人群宁免辞。 杳然黄鹄去,未负白云期。 此别清兴尽,高秋临水时。 好山枉帆僻,浪迹到家迟。 他日诏书下,梁鸿安可追。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缨佩(yīng pèi):古代官员的服饰,这里指官职。
  • 杳然(yǎo rán):形容深远、无影无踪的样子。
  • 黄鹄(huáng hú):古代传说中的大鸟,比喻高飞远走的人。
  • 白云期:比喻隐居或远游的愿望。
  • 清兴(qīng xìng):清雅的兴致。
  • 枉帆:指船只绕道而行,比喻旅途的曲折。
  • 浪迹:流浪的足迹。
  • 梁鸿:东汉时期的隐士,这里比喻隐居的人。

翻译

官职并不是我所追求的美好,人群中怎能避免离别之辞。 你像黄鹄一样深远地离去,没有辜负隐居的愿望。 这次分别,清雅的兴致也尽了,正值高秋时节,面对着水边。 美好的山川让你绕道而行,流浪的足迹让你到家迟了。 将来有一天,诏书下达,像梁鸿这样的隐士又怎能追寻得到呢?

赏析

这首诗是钱起送别张五员外东归楚州的作品,表达了诗人对友人离去的感慨和对隐逸生活的向往。诗中,“缨佩不为美”一句,直接表明了诗人对官职的不屑,而“杳然黄鹄去”则形象地描绘了友人离去的高远与不可追寻。后几句通过对自然景物的描写,进一步抒发了诗人对友人旅途的关切和对隐居生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情感。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文