送顾非熊作尉盱眙

·
一名兼一尉,未足是君伸。 厉数为诗者,多来作谏臣。 路翻平楚阔,草带古淮新。 天下虽云大,同声有几人。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一名兼一尉:指顾非熊既有名望又担任尉官。
  • 未足是君伸:意指这样的职位还不足以展示你的才能。
  • 厉数:严格地列举。
  • 诗者:诗人。
  • 谏臣:向君主进谏的臣子。
  • 路翻平楚阔:道路穿越平坦的楚地,显得宽阔。
  • 草带古淮新:草地带着古淮河的新气象。
  • 同声:指志同道合的人。

翻译

你既有名望又担任尉官,但这样的职位还不足以展示你的才能。 严格地列举那些写诗的人,他们大多成为了向君主进谏的臣子。 道路穿越平坦宽阔的楚地,草地带着古淮河的新气象。 天下虽然广大,但真正志同道合的人又有几个呢?

赏析

这首作品是刘得仁送别顾非熊赴任盱眙尉时所作。诗中,刘得仁对顾非熊的才能给予了高度评价,认为他既有名望又担任尉官,但这样的职位还不足以展示他的全部才能。同时,诗人通过“厉数为诗者,多来作谏臣”表达了对顾非熊未来可能成为谏臣的期望。后两句则通过对道路和草地的描绘,展现了顾非熊赴任之地的景象,并借此抒发了对志同道合之人的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的赞赏和期望。

刘得仁

唐人。名或作德仁。穆宗长庆间以诗名。自文宗开成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢显仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。有诗集。 ► 140篇诗文