重阳日鄂城楼送屈突司直

登高复送远,惆怅洞庭秋。 风景同前古,云山满上游。 苍苍来暮雨,淼淼逐寒流。 今日关中事,萧何共尔忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳日:即农历九月初九,中国传统节日重阳节。
  • 鄂城楼:指位于鄂州(今湖北鄂州市)的城楼。
  • 屈突司直:人名,屈突为复姓,司直为官职名。
  • 惆怅:形容心情忧伤、失落。
  • 洞庭:洞庭湖,位于今湖南省北部。
  • 前古:古代,指过去的历史时期。
  • 苍苍:形容天空或云雾的颜色深沉。
  • 淼淼:形容水势浩大,波涛汹涌。
  • 关中:指陕西中部地区,古时为重要的政治、经济中心。
  • 萧何:西汉初年的著名政治家,曾辅佐刘邦建立汉朝。

翻译

在重阳节这一天登上鄂城楼,送别屈突司直, 我心情忧伤地望着洞庭湖的秋色。 眼前的风景与古代无异, 云山环绕,仿佛在湖的上游。 天色渐渐暗下来,暮雨即将来临, 浩渺的湖水似乎在追逐着寒流。 今天关中的事务, 就像萧何当年一样,让人忧虑。

赏析

这首诗描绘了重阳节时,诗人在鄂城楼上送别友人的情景。诗中,“惆怅洞庭秋”一句,既表达了诗人对离别的忧伤,又借洞庭湖的秋景来渲染这种情感。后两句通过对自然景观的描绘,进一步加深了诗的意境。最后两句则巧妙地将历史与现实结合,以萧何的忧国忧民来比喻诗人对时局的关切,展现了诗人深厚的历史感和现实责任感。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文