(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度支:古代官名,掌管财政收支。
- 留后:官职,指代理或暂时代理某一职务。
- 若侍御:指某位侍御史。
- 歙州:今安徽省歙县。
- 信州:今江西省上饶市。
- 国用:国家的财政支出。
- 钱谷:指财政收入,主要来源于税收。
- 即山:靠近山的地方。
- 榆荚:榆树的果实。
- 稻花残:稻花凋谢。
- 林响:树林中的声音。
- 朝登岭:早晨登上山岭。
- 江喧:江水声响。
- 夜过滩:夜晚经过河滩。
- 遥知:远远地知道。
- 骢马:青白色的马,这里指侍御史的坐骑。
- 倚门看:靠在门边观望,期待归来。
翻译
国家的财政支出令人忧虑,担任度支这一职务确实不易。 靠近山的地方,榆树的果实已经变化,降雨使得稻花凋谢。 树林中的声音伴随着早晨登上山岭,江水的喧闹声在夜晚经过河滩时响起。 远远地知道,侍御史的青白马色,应该是在期待着靠在门边观望的人。
赏析
这首作品描绘了度支留后若侍御前往歙州,然后转赴信州省亲的情景。诗中通过对自然景象的描写,如“即山榆荚变,降雨稻花残”,反映了旅途的艰辛和季节的变迁。同时,通过“林响朝登岭,江喧夜过滩”的描写,展现了旅途中的孤独与寂寥。最后两句“遥知骢马色,应待倚门看”,则表达了对侍御史归来的期待和家人的思念之情,情感真挚,意境深远。