谢张法曹万顷小山暇
乐道随去处,养和解朝簪。
茅堂近丹阙,佳致亦何深。
退食不趋府,忘机还在林。
清风乱流上,永日小山阴。
解箨雨中竹,将雏花际禽。
物华对幽寂,弦酌兼咏吟。
自昔仰高步,及兹劳所钦。
郢歌叨继组,知己复知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乐道:乐于修道。
- 养和:保养身心。
- 朝簪:朝廷官员的冠饰,借指朝廷官员。
- 丹阙:红色的宫门,指皇宫。
- 退食:退朝后进食,指公余休息。
- 忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
- 解箨:竹笋脱壳。
- 将雏:携带幼禽。
- 物华:自然景物。
- 幽寂:幽静寂寞。
- 弦酌:弹琴饮酒。
- 咏吟:吟咏诗歌。
- 高步:高尚的行为或出类拔萃。
- 郢歌:指高雅的诗歌。
- 继组:继承前人的事业。
- 知己:彼此相互了解而情谊深切的人。
- 知音:指理解自己思想感情的人。
翻译
乐于修道,随遇而安,保养身心,解下朝廷的冠饰。茅屋靠近皇宫,美好的景致多么深远。退朝后不急于回府,忘却机巧之心,还在林中。清风在乱流之上,长日里小山之阴。竹笋在雨中脱壳,花间禽鸟带着雏鸟。自然景物与幽静寂寞相对,弹琴饮酒兼吟咏诗歌。自古以来仰慕高尚的行为,到此更加劳心钦佩。继承高雅的诗歌,知己与知音。
赏析
这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美的赞美。诗中,“乐道随去处,养和解朝簪”展现了诗人乐于修道、随遇而安的生活态度,以及对朝廷生活的疏离感。后文通过对自然景物的细腻描绘,如“解箨雨中竹,将雏花际禽”,传达出诗人对自然的热爱和对幽静生活的向往。结尾的“知己复知音”则表达了诗人对知音难寻的感慨,以及对继承前人高尚事业的决心。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的高尚情操。