离别难
宝马晓鞴雕鞍,罗帏乍别情难。那堪春景媚,送君千万里。半妆珠翠落,露华寒。红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干。
良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。未别心先咽,欲语情难说。出芳草,路东西,摇袖立。春风急,樱花杨柳雨凄凄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞴(bèi):把鞍辔等套在马身上。
- 罗帏:丝织的帷幔。
- 宝帐:华美的帷帐。
- 半妆:女子的一种化妆方式,此处形容妆饰脱落。
- 珠翠:珍珠和翡翠,泛指珠宝首饰。
- 露华:露水。
- 青丝:指琴弦。
- 阑干:纵横交错的样子,这里形容泪水流淌的样子。
- 香尘:芳香之尘,多指女子之步履而起者。
- 檀眉:浅红色的眉毛。
翻译
天刚亮,骏马已备好雕鞍,恋人们在帷幔中刚刚分别,心中情意缠绵,难以割舍。怎能忍受这明媚的春光,却要送你远行千万里。妆饰的珠宝翠玉纷纷掉落,露水带着寒意。红蜡烛燃烧着,琴弦的曲调哀怨,偏偏能勾引出无尽的泪水。 美好的夜晚短暂,女子的脚步带起香尘,心神迷醉,浅红色的眉毛微微皱起,忧愁低垂。还未分别,心已哽咽,想要倾诉情意却难以言说。走出青青芳草之地,从此各自走向东西方向,她挥袖站立。春风急吹,樱花和杨柳在雨中显得凄凉迷蒙。
赏析
这首词以离别为主题,通过对离别场景的细腻描绘,烘托出恋人之间难舍难分的情感。上阕从骏马备鞍、帷幔分别写起,描绘了离别的背景,接着通过描写春景的明媚与分别的痛苦形成鲜明对比,“半妆珠翠落,露华寒”进一步强调了离别的悲伤,而“红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干”则以物抒情,更加深刻地表现出离人的痛苦。下阕着重刻画女子的神态和心情,“良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低”,将女子的不舍与忧愁展现得淋漓尽致,“未别心先咽,欲语情难说”则直接表达了离人内心的痛苦和无奈。最后,“出芳草,路东西,摇袖立。春风急,樱花杨柳雨凄凄”以景结情,通过凄凉的景色映衬出离别的哀伤。整首词情感真挚,语言优美,生动地表现了离别的愁苦之情。