送友人下第东归

· 刘沧
漠漠杨花灞岸飞,几回倾酒话东归。 九衢春尽生乡梦,千里尘多满客衣。 流水雨馀芳草合,空山月晚白云微。 金门自有西来约,莫待萤光照竹扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容烟雾弥漫的样子。
  • 杨花:指柳絮。
  • 灞岸:灞水岸边,灞水位于今陕西省西安市。
  • 九衢:指四通八达的道路,这里形容繁华的都市。
  • 金门:指朝廷,古代官员朝见皇帝的地方。
  • 萤光:萤火虫的光,比喻微弱的光。
  • 竹扉:竹制的门,常用来形容简朴的生活环境。

翻译

柳絮如烟雾般在灞水岸边飘飞,我们多次举杯畅饮,谈论着东归的计划。 在繁华的都市春意渐尽时,我梦见了遥远的故乡;千里旅途,尘埃沾满了旅人的衣裳。 雨水过后,流水旁芳草茂盛;夜晚,空山中月光下,白云显得分外轻盈。 朝廷自有西来的约定,不要等到萤火虫的微光照亮竹门时,才想起行动。

赏析

这首诗描绘了送别友人时的深情与对未来的期许。诗中,“漠漠杨花灞岸飞”以景入情,营造出一种离别的氛围。后文通过对春天、乡梦、旅途的描写,表达了诗人对友人旅途的关切和对未来的美好祝愿。最后两句“金门自有西来约,莫待萤光照竹扉”则是对友人的鼓励,希望他不要错过时机,要积极行动。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的乐观态度。

刘沧

唐汶阳人,字蕴灵。体貌魁梧,善饮酒,尚气节,好论古今事。工诗,尤长七律。屡举进士,宣宗八年方及第,时发已白。调华原尉,迁龙门令。有《刘沧诗》一卷。 ► 102篇诗文