奉和李令扈从温泉宫赐游骊山韦侍郎别业
风后轩皇佐,云峰谢客居。
承恩来翠岭,缔赏出丹除。
飞盖松溪寂,清笳玉洞虚。
窥岩详雾豹,过水略泉鱼。
乡入无何有,时还上古初。
伊皋羞过狭,魏丙服粗疏。
白雪缘情降,青霞落卷舒。
多惭郎署在,辄继国风馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风后:传说中黄帝的臣子,擅长用风。
- 轩皇:指黄帝,因其居轩辕之丘,故称。
- 谢客:指谢安,东晋名士,此处借指隐居。
- 翠岭:青翠的山岭。
- 丹除:红色的台阶,指宫殿。
- 飞盖:飞驰的车辆。
- 松溪:松林间的溪流。
- 清笳:清越的笳声。
- 玉洞:指幽深的山洞。
- 雾豹:隐居深山的豹子,比喻隐士。
- 泉鱼:生活在泉水中的鱼。
- 无何有:指虚无之地。
- 上古初:远古时代。
- 伊皋:指伊尹和皋陶,古代贤臣。
- 魏丙:指魏征和丙吉,唐代贤臣。
- 白雪:指高洁的情怀。
- 青霞:指隐逸的生活。
- 郎署:指官署,官员办公的地方。
- 国风:《诗经》中的一部分,代表国家的风俗。
翻译
我像风后辅佐黄帝一样,追随云峰间的隐士谢安。 承蒙皇恩来到青翠的山岭,欣赏美景从宫殿的红色台阶出发。 飞驰的车辆在松林溪流边静寂,清越的笳声在幽深的山洞中回荡。 窥视岩石间隐约的雾中豹子,经过水边观察泉水中的游鱼。 进入虚无之地,有时回到远古时代。 伊尹和皋陶羞于自己的狭隘,魏征和丙吉穿着粗疏的衣裳。 白雪般高洁的情怀降临,青霞般隐逸的生活卷舒自如。 多愧于身处官署之中,只能继承国风的余韵。
赏析
这首诗描绘了诗人追随古代贤臣和隐士的理想,表达了对高洁情怀和隐逸生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如“风后”、“轩皇”、“翠岭”、“丹除”等,构建了一个超脱尘世的意境。通过对比“伊皋”、“魏丙”的谦逊与自己的处境,诗人表达了对现实的不满和对理想的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高尚的情操和对古代文化的深厚情感。