所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洞房:指新婚夫妇的卧室。
- 垂杨:垂柳,常用来形容春天的景象。
- 鸳鸯被:绣有鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。
- 玳瑁床:用玳瑁(一种海龟)壳装饰的床,象征富贵。
- 青霭:青色的雾气,形容清晨或山间的朦胧景象。
- 红芳:指花,特别是红花。
- 同心伴:心意相通的伴侣,多指夫妻或恋人。
- 薄妆:淡妆,指妆容淡雅。
翻译
美丽的女子在洞房中安眠,醒来回头望见窗外垂柳依依。 冬日的寒冷已尽,鸳鸯被温暖如春;春意盎然,玳瑁床更显华贵。 庭院中的阴影笼罩着青色的雾气,帘幕间花影摇曳,散发着红花的芬芳。 寄语给心意相通的伴侣,迎接春天时,妆容宜淡雅。
赏析
这首作品描绘了春天早晨洞房中的温馨场景,通过“垂杨”、“鸳鸯被”、“玳瑁床”等意象,生动地展现了春天的气息和富贵的生活环境。诗中“庭阴幕青霭,帘影散红芳”一句,以朦胧的青霭和摇曳的红花影,增添了诗意的浪漫和美感。结尾的“寄语同心伴,迎春且薄妆”则传达了一种淡雅的生活态度和对美好生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和爱情的美好祝愿。
刘希夷
刘希夷 ,唐朝诗人。一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头翁》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。 《旧唐书》本传谓“善为从军闺情之诗,词调哀苦,为时所重。志行不修,为奸人所杀”。《大唐新语》卷8谓“后孙翌撰《正声集》,以希夷为集中之最”。《全唐诗》存诗1卷, 《全唐诗外编》、《全唐诗续拾》补诗7首。
刘希夷善为从军闺情诗,辞藻婉丽,然意旨悲苦,未为人重。后孙昱撰《正声集》,以希夷诗为集中之最,由是大为时所称赏。代表作有《从军行》、《采桑》、《春日行歌》、《春女行》、《捣衣篇》、《代悲白头翁》、《洛川怀古》等。
► 41篇诗文