孤松篇

蚕月桑叶青,莺时柳花白。澹艳烟雨姿,敷芬阳春陌。 如何秋风起,零落从此始。独有南涧松,不叹东流水。 玄阴天地冥,皓雪朝夜零。岂不罹寒暑,为君留青青。 青青好颜色,落落任孤直。群树遥相望,众草不敢逼。 灵龟卜真隐,仙鸟宜栖息。耻受秦帝封,愿言唐侯食。 寒山夜月明,山冷气清清。凄兮归凤集,吹之作琴声。 松子卧仙岑,寂听疑野心。清泠有真曲,樵采无知音。 美人何时来?幽径委绿苔。吁嗟深涧底,弃捐广厦材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚕月:农历三月。
  • 莺时:春分时。
  • 澹艳:淡雅艳丽。
  • 敷芬:散发香气。
  • 玄阴:谓冬季极盛的阴气。
  • :昏暗。
  • (lí):遭受。
  • 落落:形容孤高。
  • 灵龟:古人用以占卜。
  • 真隐:真正的隐士。
  • 仙鸟:象征吉祥的鸟。
  • 秦帝封:传说秦始皇曾封松树为五大夫。
  • 唐侯食:比喻有高尚的品质受到敬重。
  • 吁嗟(xū jiē):叹息。
  • :堆积。

翻译

农历三月桑树叶子青,春分时柳树花儿白。淡雅艳丽如烟雨姿态,在阳春小道散发芬芳。为何秋风吹起,凋零就从此开始。只有南涧的青松,不叹息东去的流水。冬季极盛的阴气让天地昏暗,洁白的雪早晚不停飘落。难道不会遭受寒暑吗,为了你而留住青青之色。青青有着美好的颜色,孤高而挺直。群树远远地相互对望,众草也不敢逼近。灵龟占卜到真正的隐士,仙鸟适宜栖息。耻于接受秦始皇的封赐,只愿像唐侯那样被人敬仰。寒山中夜晚明月明亮,山中寒冷气息清清凉凉。凄凉啊归凤聚集,风吹动它发出琴声一样。松子躺在神仙般的山巅,寂静地听着仿佛有隐逸之心。清冷之中有真正的曲调,砍柴采摘的人却没有知音。美人什么时候到来啊?幽深的小路被绿色青苔堆积。叹息啊在深涧底下,被弃置了可做广厦的良材。

赏析

这首诗以孤松为主题,赞美了孤松的坚韧不拔、与众不同和高洁品质。诗中通过蚕月、莺时、秋风等不同时节的景象对比,突出孤松四季常青,不随波逐流。同时用灵龟、仙鸟等进行衬托,强调孤松的独特气质。描述孤松的颜色、姿态和所处环境,营造出一种孤高、清冷的氛围。归凤、松子等意象的运用,增添了几分神秘与诗意。结尾对美人未来以及孤松被弃置深涧的感叹,蕴含着一种怀才不遇的感慨。整首诗语言优美,意境深远,生动地刻画了孤松的形象和精神内涵。

刘希夷

刘希夷 ,唐朝诗人。一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头翁》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。 《旧唐书》本传谓“善为从军闺情之诗,词调哀苦,为时所重。志行不修,为奸人所杀”。《大唐新语》卷8谓“后孙翌撰《正声集》,以希夷为集中之最”。《全唐诗》存诗1卷, 《全唐诗外编》、《全唐诗续拾》补诗7首。 刘希夷善为从军闺情诗,辞藻婉丽,然意旨悲苦,未为人重。后孙昱撰《正声集》,以希夷诗为集中之最,由是大为时所称赏。代表作有《从军行》、《采桑》、《春日行歌》、《春女行》、《捣衣篇》、《代悲白头翁》、《洛川怀古》等。 ► 41篇诗文