夕次蒲类津

二庭归望断,万里客心愁。 山路犹南属,河源自北流。 晚风连朔气,新月照边秋。 灶火通军壁,烽烟上戍楼。 龙庭但苦战,燕颔会封侯。 莫作兰山下,空令汉国羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二庭:指唐代的两个都城长安和洛阳。
  • 归望断:归乡的希望破灭。
  • 南属:向南延伸。
  • 朔气:北方的寒气。
  • 边秋:边疆的秋天。
  • 灶火:军中的炊烟。
  • 军壁:军营的壁垒。
  • 烽烟:烽火台上的烟雾,用以传递军情。
  • 戍楼:边防的瞭望楼。
  • 龙庭:指帝王的朝廷。
  • 燕颔:形容人的面容威武。
  • 封侯:古代对有功之臣的封赏。
  • 兰山:地名,此处可能指战场。
  • 汉国:指唐朝。

翻译

在长安和洛阳的归途已无法望见,万里之外的客居之地,心中充满了愁思。 山路向南延伸,而河源的水却自北流来。 晚风中夹杂着北方的寒气,新月照耀着边疆的秋天。 军中的炊烟穿透了军营的壁垒,烽火台上的烟雾升腾至戍楼。 在帝王的朝廷中,只有苦战才能获得荣耀,威武的面容将会得到封侯的赏赐。 不要在兰山之下无所作为,那样只会让唐朝蒙羞。

赏析

这首诗描绘了边疆的荒凉景象和战士的艰辛生活,表达了诗人对国家的忠诚和对战争的深刻思考。诗中通过对自然景观的描写,如山路、河流、晚风、新月,以及军事设施的描绘,如灶火、烽烟、戍楼,展现了边疆的孤寂与战争的紧张。最后两句诗强烈地表达了对英勇战斗的推崇和对无为而治的批判,体现了诗人的爱国情怀和责任感。

骆宾王

骆宾王

骆宾王,字观光,汉族,婺州义乌人(今中国浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。唐龙朔初年,骆宾王担任道王李元庆的属官。后来相继担任武功主簿和明堂主簿。唐高宗仪凤四年(679年),升任中央政府的侍御史官职。曾经被人诬陷入狱,被赦免后出任地方官临海县丞,所以后人也称他骆临海。武则天光宅元年(684年),徐敬业起兵讨伐武则天,他作为秘书,起草了著名的《讨武瞾檄文》。 ► 132篇诗文