晚次湖口有怀
霭然空水合,目极平江暮。
南望天无涯,孤帆落何处。
顷为衡湘客,颇见湖山趣。
朝气和楚云,夕阳映江树。
帝乡劳想望,万里心来去。
白发生扁舟,沧波满归路。
秋风今已至,日夜雁南度。
木叶辞洞庭,纷纷落无数。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霭然:云雾密集的样子。
- 空水:天空与水面。
- 目极:目光所及之处。
- 平江:平静的江面。
- 孤帆:孤单的船帆。
- 顷为:不久前。
- 衡湘:指湖南地区,衡山和湘江。
- 湖山趣:湖光山色的乐趣。
- 帝乡:指京城,这里指长安。
- 沧波:波涛。
- 雁南度:雁群南飞。
- 木叶辞洞庭:树叶离开洞庭湖。
翻译
云雾密集,天空与水面似乎融为一体,我极目远眺,只见平静的江面在暮色中渐渐暗淡。向南望去,天空无边无际,孤单的帆船不知停泊在何处。不久前,我曾是湖南的游客,深深体会到了湖光山色的乐趣。清晨的气息与楚地的云彩交融,夕阳映照着江边的树木。我心中对京城的思念不断,万里之外,心绪来回徘徊。白发苍苍的我驾着小舟,波涛满载着归途。秋风已经来临,日夜都有雁群南飞。树叶纷纷离开洞庭湖,无数落叶飘零。
赏析
这首诗描绘了诗人在湖口傍晚时分的心情与景色。通过“霭然空水合”、“目极平江暮”等句,刘长卿巧妙地勾勒出一幅暮色苍茫的江景图。诗中“孤帆落何处”不仅表达了诗人对远方的向往,也透露出一种孤独和迷茫。后文通过对湖南湖山之美的回忆,以及对京城长安的思念,展现了诗人复杂的情感世界。结尾的“秋风今已至,日夜雁南度。木叶辞洞庭,纷纷落无数”则以秋景作结,增添了诗的凄凉美感,表达了诗人对时光流逝和生命无常的感慨。