所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 除书:任命官员的文书。
- 韩君:指韩员外。
- 学官:指国子博士,古代官职,负责教育事务。
- 人事:指人的努力和世事。
- 庭芜:庭院中的杂草。
- 巑岏:形容山峰高耸。
翻译
忽然看到任命文书到来,韩先生又被任命为学官。 生死虽然由命运决定,但人事的艰难才刚刚知晓。 烈火首先烧毁了玉石,庭院中的杂草不养兰花。 山中的野夫与刺史,相对而立,如同两座高耸的山峰。
赏析
这首诗通过描述韩员外被贬为国子博士的情景,表达了诗人对人生艰难和命运无常的感慨。诗中“烈火先烧玉,庭芜不养兰”寓意深刻,比喻在艰难的环境中,即使是珍贵如玉、高洁如兰的人才也难以生存和发展。最后两句以山夫与刺史的对比,形象地描绘了不同阶层人物的处境,增强了诗歌的讽刺意味。

卢仝
唐代诗人,汉族,初唐四杰卢照邻嫡系子孙。出生地河南济源市武山镇思礼村,祖籍范阳,河北省涿州市。早年隐少室山,后迁居洛阳。自号玉川子,破屋数间,图书满架;刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。性格狷介类孟郊;雄豪之气近韩愈。韩孟诗派重要人物。835年十一月,死于甘露之变。
► 108篇诗文