新春试笔

· 苏仲
岁月经营百不休,时情于我两悠悠。 一行新历初开眼,五十年光又起头。 临老敢将身计较,效忠无补世筹谋。 东风唤起流莺语,烂熳春光满地浮。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠悠:遥远、长久的样子,这里指对时间的感受,觉得时间漫长且不确定。
  • 新历:新的历法,这里指新年的日历。
  • 烂熳:同“烂漫”,意为色彩鲜明而美丽,此处形容春光的美好繁盛。

翻译

岁月不停地流逝,我不停地为生活操劳,而时势人情对我来说都显得漫长而不确定。当新年的日历翻开,新的一年开始了,这也是我人生中又一个五十年的开端。到了老年,不敢过多地为自己的事情考虑,想要为国家效忠却又觉得自己的力量对世间的筹划谋略没有什么帮助。春风唤起了流莺的啼鸣,绚烂美好的春光铺满了大地。

赏析

这首诗以新春为背景,抒发了诗人对时光流逝、人生境遇以及对世事的感慨。首联表达了岁月不停,自己忙碌而时情迷茫的感受。颔联通过“新历”和“五十年光”的对比,体现了时间的新起点和人生的积累。颈联则表现了诗人虽年老,但仍有报国之心,却又感到自己的力量有限。尾联以东风、流莺和烂漫春光收尾,营造出一种充满生机和希望的氛围,与前面的感慨形成对比,也展现了诗人对美好春光的欣赏和对生活的热爱。整首诗语言平实,意境深远,情感真挚,既有对人生的思考,也有对自然的赞美。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文