中春宴游

二月风光似洞天,红英翠萼簇芳筵。 楚王云雨迷巫峡,江令文章媚蜀笺。 歌黛入颦春袖敛,舞衣新绣晓霞鲜。 酒阑香袂初分散,笑指渔翁钓暮烟。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中春:仲春,春季的第二个月。
  • 宴游:宴饮游玩。
  • 洞天:道教指神仙居住的地方,这里比喻景色优美的地方。
  • 红英翠萼:红花和绿叶。
  • 芳筵:美好的宴席。
  • 楚王云雨:指楚襄王与巫山神女的故事,这里比喻美好的爱情。
  • 巫峡:长江三峡之一,传说中楚襄王与神女相遇的地方。
  • 江令:指南朝梁的江淹,以文才著称。
  • 蜀笺:古代蜀地产的精美纸张,常用于书写诗文。
  • 歌黛入颦:歌女皱眉的样子,黛是古代女子用来画眉的青黑色颜料。
  • 春袖敛:春天的衣袖轻轻收拢。
  • 舞衣新绣:新绣制的舞衣。
  • 晓霞鲜:像清晨的霞光一样鲜艳。
  • 酒阑:酒宴将尽。
  • 香袂:香袖,指女子的衣袖。
  • 渔翁:渔夫。
  • 钓暮烟:在傍晚的烟雾中钓鱼。

翻译

仲春时节的风景如同仙境,红花绿叶围绕着盛大的宴席。 楚王与神女的爱情故事在巫峡中流传,江淹的文采在蜀笺上显得更加动人。 歌女皱眉时春袖轻轻收拢,新绣的舞衣如清晨的霞光般鲜艳。 酒宴将尽,香袖初散,笑着指向渔夫在傍晚的烟雾中垂钓。

赏析

这首作品描绘了仲春时节的宴游场景,通过丰富的意象展现了春日的美丽和宴会的欢乐。诗中“洞天”、“红英翠萼”等词语生动地描绘了春景,而“楚王云雨”、“江令文章”则巧妙地引用了历史典故,增添了诗的文化内涵。后两句通过对歌女和舞衣的描写,以及酒宴结束时的情景,传达出一种轻松愉悦的氛围,最后以渔翁垂钓的画面作为结尾,营造出一种宁静而美好的意境。

刘兼

生卒年不详。长安(今陕西西安)人。由五代入宋,宋初曾任荥州刺史。曾预修《旧五代史》。事迹见《唐才子传》卷一〇《殷文圭传》附。能诗,擅长七律。其诗多写景咏怀之作,诗风清丽。辛文房则诋为“气卑格下”(《唐才子传》),未免过甚。《全唐诗》存诗1卷。 ► 80篇诗文