东郊纳凉忆左威卫李录事收昆季太原崔参军三首

·
林间求适意,池上得清飙。 稍稍斜回楫,时时一度桥。 水光壁际动,山影浪中摇。 不见李元礼,神仙何处要。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纳凉:乘凉。
  • 清飙:清风。
  • 稍稍:渐渐。
  • 斜回楫:斜着划船。
  • 一度桥:过一次桥。
  • 水光壁际动:水面上的光影在墙壁上晃动。
  • 山影浪中摇:山影在波浪中摇曳。
  • 李元礼:人名,可能是诗人的朋友。
  • 神仙何处要:神仙在哪里需要。

翻译

在林间寻找舒适的感觉,池上享受清风。 渐渐地斜着划船,常常过一次桥。 水面上的光影在墙壁上晃动,山影在波浪中摇曳。 找不到李元礼,神仙在哪里需要。

赏析

这首诗描绘了诗人在东郊纳凉时的所见所感。诗中,“林间求适意,池上得清飙”表达了诗人在自然环境中寻求心灵宁静的愿望。通过“稍稍斜回楫,时时一度桥”的描绘,展现了诗人悠闲自得的生活态度。后两句“水光壁际动,山影浪中摇”则巧妙地运用光影和山影的摇曳,增添了诗意的深远和画面的生动。结尾的“不见李元礼,神仙何处要”则透露出诗人对友人的思念以及对超脱尘世生活的向往。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对自然和友情的珍视。

楼颖

唐人。玄宗天宝初为国子生,与芮挺章为友。挺章编成《国秀集》后,颖作序,述该集缘起与选诗之旨。又曾为傅翕《善慧大士语录》作序。亦能诗。 ► 5篇诗文