春宴河亭

柳摆轻丝拂嫩黄,槛前流水满池塘。 一筵金翠临芳岸,四面烟花出粉墙。 舞袖逐风翻绣浪,歌尘随燕下雕梁。 蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蛮笺象管:指精美的纸和笔。蛮笺,古代对西南少数民族所制纸笺的美称;象管,象牙制的笔管。
  • 休凝思:不要深思,停止思考。

翻译

柳枝轻摆,如同轻丝拂过嫩黄的新叶,槛前的流水溢满了池塘。一场宴席上,金翠装饰的器物临近芳香的岸边,四周的烟花从粉墙中绽放。舞袖随着风翻起如绣的波浪,歌声的尘埃随着燕子飞下雕梁。不要深思,放下手中的笔和纸,暂且让春心沉浸在醉人的乡愁之中。

赏析

这首作品描绘了春天河亭宴会的盛景,通过细腻的意象展现了春日的生机与宴会的热闹。诗中“柳摆轻丝拂嫩黄”等句,以生动的自然景象烘托出宴会的愉悦氛围。结尾的“蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡”则表达了诗人想要暂时抛开世俗的纷扰,沉醉于春光与美酒之中的愿望,体现了诗人对自然与生活的热爱。

刘兼

生卒年不详。长安(今陕西西安)人。由五代入宋,宋初曾任荥州刺史。曾预修《旧五代史》。事迹见《唐才子传》卷一〇《殷文圭传》附。能诗,擅长七律。其诗多写景咏怀之作,诗风清丽。辛文房则诋为“气卑格下”(《唐才子传》),未免过甚。《全唐诗》存诗1卷。 ► 80篇诗文