送李兵曹赴河中

· 钱起
能荷钟鼎业,不矜纨绮荣。 侯门三事后,儒服一书生。 昔志学文史,立身为士英。 骊珠难隐耀,皋鹤会长鸣。 休命且随牒,候时常振缨。 寒蝉思关柳,匹马向蒲城。 秋日黯将暮,黄河如欲清。 黎人思坐啸,知子树佳声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hè):承担,肩负。
  • 钟鼎业:指国家重任或显赫的家世。
  • (jīn):夸耀。
  • 纨绮荣:指华丽的服饰和显赫的身份。
  • 侯门:指贵族或高官的门第。
  • 三事:古代指三件重要的事,这里可能指官职、家世和学问。
  • 儒服:儒生的服饰,代指儒生身份。
  • 士英:士人中的英才。
  • 骊珠:黑色的珍珠,比喻珍贵的人才。
  • 隐耀:隐藏光辉。
  • 皋鹤:水边鹤,比喻高洁的人才。
  • 休命:美好的命令或任命。
  • 随牒:跟随任命的文书。
  • 振缨:整理冠带,表示振奋精神。
  • 关柳:关塞旁的柳树,这里指边关。
  • 蒲城:地名,可能指蒲州,今山西省永济市。
  • (àn):昏暗。
  • 黎人:百姓。
  • 坐啸:闲坐吟啸,形容悠闲自在。
  • 知子:了解你。
  • 树佳声:树立好名声。

翻译

你能承担起家族的显赫和国家的大任,却不夸耀华丽的服饰和显赫的身份。 在贵族的门第中,你完成了三件重要的事,身着儒服,你是一名书生。 你曾立志学习文史,以士人的英才身份自立。 你如同难以隐藏光辉的骊珠,如同水边鹤会发出长鸣。 美好的任命让你随任命的文书前行,时常振奋精神。 寒蝉思念着边关的柳树,你独自骑马前往蒲城。 秋日的天空渐渐昏暗,黄河似乎即将变得清澈。 百姓思念着你的悠闲自在,知道你将树立起好名声。

赏析

这首诗是钱起为送别李兵曹赴河中而作,诗中赞扬了李兵曹的才华和品德。诗人通过比喻和象征,如“骊珠”、“皋鹤”,形象地描绘了李兵曹的非凡才能和高洁品格。同时,诗中也表达了对李兵曹未来能够树立良好声誉的期望。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人的文学功底,也体现了对友人的深厚情谊。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文