寄龙山道士许法棱

悠悠白云里,独住青山客。 林下昼焚香,桂花同寂寂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠悠:形容白云飘动的样子。
  • 独住:独自居住。
  • 青山客:指隐居在山中的道士。
  • 林下:树林之下,指山林中的隐居之地。
  • 昼焚香:白天焚烧香料,常用于冥想或修行。
  • 桂花:一种香气浓郁的花,常用来象征秋天或高洁。
  • 寂寂:形容非常安静,没有声响。

翻译

在飘动的白云深处,有一位独自居住在青山的客人。 他在林间的隐居之地,白天焚烧香料,与桂花一同沉浸在静谧之中。

赏析

这首诗描绘了一位隐居山中的道士的宁静生活。诗中“悠悠白云里”和“独住青山客”共同营造了一种超脱尘世的氛围,表达了道士远离喧嚣、追求心灵宁静的生活态度。后两句“林下昼焚香,桂花同寂寂”则通过具体的场景描写,进一步加深了这种静谧和超然的意境。桂花的香气与焚香的行为相结合,不仅增添了诗的感官体验,也象征了道士内心的纯净和高洁。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对隐逸生活的向往和赞美。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文