送杨于陵归宋汴

半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣。 旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。 新河柳色千株暗,故国云帆万里归。 离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • 旅食:在外地谋生。
  • 能文:擅长文学。
  • 故国:故乡。
  • 云帆:如云般的大帆,比喻远行。
  • 离乱:战乱分离。
  • :趁着。

翻译

半山腰的溪水伴着斜阳的余晖,向着水面飘落的花瓣映照着旅人的衣裳。我这在外谋生的人叹息着岁月已晚,像你这样年轻就能文的人真是少见。新河边的柳树成荫,千株柳色显得暗淡,故乡的云帆似乎在召唤我万里归去。在战乱中,要知道你所在的地方,寄信必须趁着大雁南飞的时候。

赏析

这首诗描绘了诗人刘长卿送别杨于陵归宋汴时的深情。诗中,“半山溪雨带斜晖”一句,既展现了自然景色的美,又隐喻了诗人内心的哀愁。通过“旅食嗟余当岁晚”表达了对时光流逝的感慨,而“能文似汝少年稀”则是对杨于陵才华的赞赏。后两句“新河柳色千株暗,故国云帆万里归”则进一步抒发了对故乡的思念和对归途的期盼。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友人的不舍和对故乡的眷恋。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文