酬屈突陜

落叶纷纷满四邻,萧条环堵绝风尘。 乡看秋草归无路,家对寒江病且贫。 藜杖懒迎征骑客,菊花能醉去官人。 怜君计画谁知者,但见蓬蒿空没身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :答谢,这里指以诗相答。
  • 屈突陜:人名,具体不详。
  • 环堵:四周的墙壁,形容居室的简陋。
  • 绝风尘:远离尘嚣,形容环境的幽静。
  • 藜杖:用藜的老茎做的手杖,泛指粗陋的手杖。
  • 征骑客:远行的旅客。
  • 去官人:离职的官员。
  • :同情,怜悯。
  • 计画:计划,谋划。
  • 但见:只见。
  • 蓬蒿:杂草。

翻译

落叶纷纷飘满了四周的邻居,简陋的居室四周萧条,远离了尘嚣。 望着家乡的秋草,却找不到归去的路,家对着寒冷的江水,我既病又贫。 我懒得用藜杖迎接远行的旅客,菊花却能让人醉倒,让那些离职的官员感到愉悦。 我同情你的计划,但有谁知道呢?只见那些杂草空空地覆盖了你的身影。

赏析

这首作品描绘了一个贫病交加、孤独无助的士人形象。诗中,“落叶纷纷满四邻”和“萧条环堵绝风尘”共同营造了一种凄凉、孤寂的氛围。后两句“乡看秋草归无路,家对寒江病且贫”则直接表达了诗人的困境和无助。最后两句“怜君计画谁知者,但见蓬蒿空没身”则透露出诗人对友人境遇的同情和无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实生活的深刻感受。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文