岁晏悼亡

兰幕同欢二十霜,辛寒世味备君尝。 哀时独自挥新涕,卒最谁为绽旧裳。 门馆时能供菹脯,山厨追念饱槽糠。 椒盘薄设中庭荐,不见齐眉一举觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:年末。
  • 悼亡:哀悼去世的人。
  • 兰幕:指美好的居所,这里可能指夫妻共同生活的地方。
  • 二十霜:二十年。
  • 辛寒:辛苦和寒冷,比喻艰难困苦的生活。
  • 卒最:最终。
  • 绽旧裳:修补旧衣服。
  • 菹脯:腌制的肉。
  • 山厨:山中的厨房,指简陋的饮食环境。
  • 椒盘:盛有椒的盘子,古代用于祭祀。
  • 齐眉:比喻夫妻和睦,这里指夫妻共饮。

翻译

在年末哀悼逝去的爱人, 我们曾在美好的居所共同欢度了二十年。 经历了无数的艰辛和寒冷,你都一一尝过。 如今我独自一人,在悲伤时刻擦拭新的泪水, 最终又有谁能为我修补那些旧衣服呢? 虽然现在门庭间还能供应腌制的肉食, 但回想起山中简陋的厨房,那时的糟糠之食也让人怀念。 在庭院中简单地摆设椒盘进行祭祀, 却再也见不到你与我举杯共饮的情景。

赏析

这首作品表达了作者对亡妻的深切怀念和无尽的哀思。诗中通过回忆夫妻共同经历的艰难岁月和美好时光,展现了他们深厚的感情。末句“不见齐眉一举觞”更是以夫妻共饮的情景,凸显了作者对亡妻的思念之情,以及对过去幸福生活的怀念。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文