和匏庵观治园和韵
散直乐清燕,缓带行园中。
辟荒自伊始,有力适我佣。
群砾一何多,琐屑错蒿蓬。
渐理塍与沟,脉脉见泉踪。
作者苟不划,奚忧植难丰。
况喜临皇畿,春早气自葱。
好鸟鸣树颠,东方至和风。
勿去观小道,治国将无同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 散直:指官员下班后。
- 清燕:清闲安逸。
- 缓带:宽松的衣带,形容悠闲自在。
- 辟荒:开垦荒地。
- 伊始:开始。
- 适我佣:适合我雇佣的人。
- 群砾:一堆砾石。
- 琐屑:细小杂乱。
- 错蒿蓬:杂乱地长满蒿草和蓬草。
- 塍与沟:田埂和沟渠。
- 脉脉:形容水流细微而不断。
- 划:规划。
- 奚忧:何须担忧。
- 植难丰:种植难以丰收。
- 皇畿:京城及其周边地区。
- 气自葱:气息自然旺盛。
- 至和风:和煦的风。
- 治国将无同:治理国家的方法和治理小园子没有太大不同。
翻译
下班后享受清闲安逸,悠闲地漫步在园中。开始开垦荒地,雇佣了合适的人手。这里原来堆满了砾石,杂乱地长满了蒿草和蓬草。渐渐地整理出田埂和沟渠,细微的水流清晰可见。如果规划得当,何须担忧种植难以丰收。何况这里靠近京城,春天来得早,气息自然旺盛。好鸟在树梢鸣叫,东方的和风徐徐吹来。不要只看小园子,治理国家的方法其实和治理小园子没有太大不同。
赏析
这首作品描绘了作者在园中悠闲散步,观察并参与园地开垦的情景。通过对比园地的杂乱与整理后的有序,表达了规划与治理的重要性。诗中“治国将无同”一句,巧妙地将治理园地与治理国家相提并论,体现了作者对治理之道的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者闲适的生活态度和对自然的热爱。