(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归人:指退休回乡的人。
- 歌妓:古代以歌舞为业的女子。
- 完名:保持名声,不使受损。
- 黄金累:指金钱的束缚或负担。
- 鬼瞰:比喻高处或显眼的地方,常用来形容危险或容易受到攻击的地方。
- 高寿:长寿。
翻译
东边的人退休后买了田地,西边的人退休后购置了歌妓。 先生您也是退休回乡的人,保持名声,唯恐被金钱所累。 教诲儿子守住旧日的茅草堂,即使在高处也不怕危险,可以安心居住。 先生您长寿而且洞察人心,东边的田地已不存在,西边的歌妓也已离去。
赏析
这首诗通过对退休后不同生活方式的对比,表达了作者对简朴生活的向往和对金钱名利的淡漠态度。诗中“先生”形象地体现了作者的理想人格:不追求物质财富,而是注重保持清白的名声和简朴的生活。通过“东家”与“西家”的对比,突出了“先生”的与众不同,展现了作者对于退休生活的深刻思考和独特见解。