(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁霞(jì xiá):雨后天晴时出现的霞光。
- 振衣:整理衣襟,比喻振奋精神。
- 华风:美好的风气或风格。
- 真文:指道教的经典或符文。
- 宝气:指珍贵的气息或光芒。
- 四楹:指房屋的四根柱子,也泛指整个屋宇。
- 驱策:驱赶和鞭策,比喻激励或迫使。
翻译
道士没有白发,说话的声音像灵泉一样清澈。 青松显得格外长寿,白石在夜晚恒久发光。 漫步在雨后的霞光中,振奋精神,感受到美好的风气。 道教的经典秘藏在山顶,珍贵的气息弥漫在屋宇四周。 一条古老的关路,现在万里之外的人也在行走。 高不可见的上仙,只能激励自己继续西行。
赏析
这首诗描绘了诗人孟郊在灵宝观中的所见所感。诗中通过对道士、青松、白石等自然元素的描绘,展现了道观清幽脱俗的氛围。诗人以“霁霞”、“华风”等意象,表达了自己在道观中的心灵净化和精神升华。结尾处提到“上仙不可见,驱策徒西征”,则透露出诗人对于追求道教真理的执着与决心。整首诗语言简洁,意境深远,体现了孟郊诗歌的清新脱俗和哲理思考。