(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涕泗 (tì sì):眼泪和鼻涕。
- 冰珊珊:形容冰冷的样子。
- 飞死走死:形容极度恐惧或痛苦的状态。
- 雪裂:形容极度寒冷,如同雪被裂开。
- 纷心肝:形容心情极度混乱或痛苦。
- 彊 (jiàng):同“僵”,僵硬。
- 斸 (zhú):挖掘。
- 骼胔 (gé zì):尸骨。
- 吊琼:吊唁,哀悼。
- 阑干:栏杆,这里指心情的崩溃。
翻译
溪边的老人哭泣得非常寒冷,眼泪和鼻涕都结成了冰。 他恐惧至极,仿佛心肝都被雪裂开。 剑刃因为冻得太硬而无法切割,弓弦也因为僵硬难以弹动。 常听说君子有武德,不会去伤害天命所杀的生灵。 挖掘玉石,掩埋尸骨,哀悼之情如栏杆般崩溃。
赏析
这首诗描绘了一个寒冷而悲惨的场景,通过老人的哭泣和周围环境的描写,传达出深切的哀伤和无助。诗中使用了“冰珊珊”、“雪裂纷心肝”等生动的比喻,增强了寒冷和痛苦的感受。同时,通过“剑刃冻不割,弓弦彊难弹”这样的细节描写,进一步强化了环境的严酷。最后,诗中的“斸玉掩骼胔,吊琼哀阑干”则表达了对逝者的哀悼和对生命的尊重,体现了诗人的人文关怀和道德情感。