寓居沣上精舍寄于张二舍人

万木丛云出香阁,西连碧涧竹林园。 高斋犹宿远山曙,微霰下庭寒雀喧。 道心淡泊对流水,生事萧疏空掩门。 时忆故交那得见,晓排阊阖奉明恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寓居:寄居。
  • 沣上:地名,今陕西省西安市长安区一带。
  • 精舍:指僧人或道士修炼居住的地方。
  • 舍人:古代官职名,这里指张二舍人。
  • 万木丛云:形容树木茂密,云雾缭绕。
  • 香阁:指精舍中的楼阁。
  • 碧涧:清澈的山涧。
  • 竹林园:种满竹子的园子。
  • 高斋:高雅的书房或居室。
  • 宿:停留,这里指夜晚。
  • 远山曙:远处的山在曙光中。
  • 微霰:细小的雪粒。
  • 下庭:落在庭院中。
  • 寒雀喧:寒冷中的麻雀叫声。
  • 道心:修道的心境。
  • 淡泊:不追求名利,心境宁静。
  • 流水:流动的水,常用来比喻时间的流逝或心境的平和。
  • 生事:日常生活的事务。
  • 萧疏:稀疏,冷清。
  • 掩门:关门,表示隐居或不问世事。
  • 故交:老朋友。
  • 晓排阊阖:早晨打开宫门,指上朝。
  • 奉明恩:接受皇帝的恩赐或命令。

翻译

我寄居在沣上的精舍,这里万木葱茏,云雾缭绕,从香阁中望出,西边连着清澈的山涧和竹林园。 高雅的书房在夜晚依然能见到远处山峦的曙光,细小的雪粒落在庭院中,寒冷中的麻雀叫声喧闹。 我的修道心境淡泊,对着流水沉思,日常生活的事务稀疏,空自掩门。 时常怀念老朋友,却难以相见,只能在早晨打开宫门,上朝接受皇帝的恩赐。

赏析

这首诗描绘了诗人韦应物在沣上精舍的隐居生活,通过自然景物的描写,展现了其淡泊名利、超然物外的心境。诗中“万木丛云出香阁”等句,以景入情,表达了诗人对自然的热爱和对尘世的超脱。末句“晓排阊阖奉明恩”则透露出诗人虽隐居山林,但仍不忘国家大事,体现了其高尚的品格和责任感。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文