郡斋卧疾绝句

香炉宿火灭,兰灯宵影微。 秋斋独卧病,谁与覆寒衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香炉:熏香用具,古代常用于室内焚香。
  • 宿火:指香炉中前一夜未熄灭的火。
  • 兰灯:指用兰草油制成的灯,这里泛指油灯。
  • 宵影:夜晚的灯光影子。
  • 秋斋:秋天的书房或卧室。
  • 覆寒衣:盖上保暖的衣服。

翻译

香炉中的宿火已经熄灭,兰灯在夜晚的光影也变得微弱。 在这秋天的书房中,我独自卧病在床,有谁会来为我盖上保暖的衣服呢?

赏析

这首作品描绘了一个秋夜中孤独病卧的场景,通过香炉火灭、兰灯影微的细腻描写,营造出一种孤寂凄凉的氛围。诗人在秋斋中独卧,无人照料,表达了对温暖和关怀的渴望。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人内心的孤寂与无奈。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文