咏春雪

裴回轻雪意,似惜艳阳时。 不悟风花冷,翻令梅柳迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裴回:徘徊,来回走动。
  • 轻雪:轻盈的雪花。
  • 艳阳时:阳光明媚的时节。
  • 不悟:不明白,不理解。
  • 风花:指雪花,因风而飘落的雪花。
  • 翻令:反而使得。
  • 梅柳:梅花和柳树,常用来象征春天的到来。

翻译

轻盈的雪花在空中徘徊,似乎在惋惜那阳光明媚的时节。 它不明白自己的寒冷,反而使得梅花和柳树的绽放延迟了。

赏析

这首作品通过描绘春雪的轻盈与徘徊,表达了雪花对艳阳时节的留恋,以及它无意中给春天带来的延迟。诗中“裴回轻雪意”一句,以拟人手法赋予雪花以情感,形象生动。后两句则巧妙地揭示了自然界中微妙的因果关系,即春雪的寒冷反而推迟了春天的到来,体现了诗人对自然界细腻观察和深刻感悟。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文