(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淮夷:古代居住在淮河流域的夷族。
- 震:震动,这里指影响。
- 朔南:北方和南方,泛指全国。
- 庙:宗庙,祭祀祖先的地方。
- 郊:郊祀,古代帝王在郊外祭祀天地。
- 德音:美好的名声或政令。
- 归牛休马:指战争结束,牛马得以归还农耕,休息。
- 丰稼:丰收的庄稼。
- 我武惟皇:我们的武力是皇帝的,指国家的军事力量。
- 永保无疆:永远保持,没有止境。
翻译
淮夷已经被平定,其影响遍及北方和南方。 应当在宗庙和郊外举行祭祀,以宣告这美好的政令。 战争结束,牛马得以归还农耕,田野上庄稼丰收。 我们的武力属于皇帝,将永远保持无边无际的安宁。
赏析
这首作品赞颂了平定淮夷的胜利,并表达了对和平与繁荣的期望。诗中,“淮夷既平”一句,简洁地交代了背景,而“震是朔南”则展现了胜利的广泛影响。后文通过“宜庙宜郊”等句,强调了这一胜利应当得到国家的正式认可和庆祝。最后,“我武惟皇,永保无疆”表达了对国家永久和平的祝愿,体现了诗人对国家安宁的深切关怀。