送汤中丞和蕃

继好中司出,天心外国知。 已传尧雨露,更说汉威仪。 陇上应回首,河源复载驰。 孤峰问徒御,空碛见旌麾。 春草乡愁起,边城旅梦移。 莫嗟行远地,此去答恩私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 继好:继续友好。
  • 中司:古代官名,此处指汤中丞。
  • 天心:天子的意志。
  • 尧雨露:比喻皇帝的恩泽。
  • 汉威仪:汉朝的威严和礼仪。
  • 陇上:指陇山一带,今甘肃省东部。
  • 河源:黄河的源头,泛指边远地区。
  • 载驰:继续行进。
  • 孤峰:孤立的山峰。
  • 徒御:随行的车马。
  • 空碛:空旷的沙漠。
  • 旌麾:旗帜,指军队的指挥旗。
  • 春草乡愁:春天的草引发对家乡的思念。
  • 边城:边境的城市。
  • 旅梦移:旅途中的梦境变化。
  • 恩私:个人的恩惠。

翻译

继续保持友好关系,中司汤中丞出使外国,天子的意志被外国所知。已经传达了皇帝的恩泽,更进一步说明了汉朝的威严和礼仪。在陇山一带应该回首望望,黄河源头继续行进。在孤立的山峰上询问随行的车马,在空旷的沙漠中见到军队的旗帜。春天的草引发了对家乡的思念,边境城市的旅途中梦境也在变化。不要感叹行进的地方遥远,这次出行是为了报答个人的恩惠。

赏析

这首作品描绘了汤中丞出使边疆的情景,通过“尧雨露”和“汉威仪”展现了皇帝的恩泽和国家的威严。诗中“陇上应回首”和“河源复载驰”表达了旅途的艰辛和对家乡的思念。最后,诗人鼓励汤中丞不要畏惧远行,因为这是为了报答恩情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对国家使命的忠诚和对个人情感的关怀。

皇甫曾

唐安定人,字孝常。皇甫冉弟。玄宗天宝间进士。历侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。工诗,出王维之门,诗名与兄相上下。有诗集。 ► 44篇诗文