(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 讵得(jù dé):岂能得到。
- 虏尘:指敌人的踪迹或战乱。
- 禁营:皇宫的禁卫军营地。
- 碣石(jié shí):地名,在今河北省昌黎县北。
- 䯗(zhí):同“髀”,大腿。
翻译
将军虽然身在城中,又怎能确保敌人的踪迹被清除。 他酿造美酒邀请闲散的客人,吟咏诗篇直抵皇宫的禁卫军营。 苍鹰在春天不愿降落,战马在夜晚空自嘶鸣。 碣石之地应该没有产业,而皇城却独享盛名。 上山时嫌弃大腿沉重,拔剑时感叹衣衫生风。 如今的公议就是这样,一旦登上讲坛便立即行动。
赏析
这首作品描绘了一位身居高位的将军,在和平时期的生活状态和内心世界。诗中通过“酿酒邀闲客,吟诗直禁营”展现了将军的闲适与文雅,而“苍鹰春不下,战马夜空鸣”则隐喻了他内心的不安与对战乱的忧虑。最后两句“公议今如此,登坛到即行”表达了将军对时局的看法和行动的决心。整首诗语言凝练,意境深远,通过对将军日常生活的描写,折射出其复杂的内心世界和对国家安危的深切关注。