赠王屋刘道士

小有洞中长住客,大罗天下后来仙。 出门即是寻常处,未可还它跨鹤鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小有洞:传说中道教的洞天福地之一,位于王屋山,是修道者隐居修炼的地方。
  • 大罗天:道教中最高的仙境,居住着最高级别的神仙。
  • 后来仙:指后来成为仙人的人。
  • 跨鹤鞭:指仙人骑鹤飞行的法器,象征仙人的超凡能力。

翻译

你是王屋山小有洞中的常住客,是后来在大罗天成仙的仙人。 出门所到之处都是平凡之地,你还未曾展现你那骑鹤飞行的仙术。

赏析

这首诗以轻松幽默的笔触赞美了王屋山的刘道士。诗中,“小有洞中长住客”描绘了刘道士隐居修炼的生活,而“大罗天下后来仙”则表达了对刘道士修道成仙的肯定。后两句则以一种调侃的语气,暗示刘道士虽已成仙,但仍保持着平凡的生活态度,未曾炫耀其仙人的身份和能力。整首诗语言简练,意境深远,既展现了道教文化的神秘色彩,又体现了诗人对隐逸生活的向往和对仙人境界的赞美。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文