杂曲歌辞古别离二首

老母别爱子,少妻送征郎。血流既四面,乃亦断二肠。 不愁寒无衣,不怕饥无粮。惟恐征战不还乡,母化为鬼妻为孀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征郎:出征的男子。
  • 血流既四面:形容战争的残酷,血流成河。
  • 二肠:比喻母子、夫妻之间的深厚感情。
  • :寡妇。

翻译

老母亲告别心爱的儿子,年轻的妻子送别出征的丈夫。四周血流成河,母子、夫妻的深情也因此断绝。 不担心寒冷没有衣服穿,不害怕饥饿没有粮食吃。只害怕征战之后不能回家乡,母亲变成了鬼魂,妻子变成了寡妇。

赏析

这首诗描绘了战争给家庭带来的深重痛苦。通过老母与爱子、少妻与征郎的分别场景,诗人深刻表达了战争的残酷和对家庭的破坏。诗中“血流既四面”形象地描绘了战争的惨烈,“乃亦断二肠”则抒发了母子、夫妻间因战争而被迫分离的悲痛。最后两句直抒胸臆,表达了对征战不归的深切担忧,以及对家庭悲剧的深刻同情。整首诗语言简练,情感真挚,反映了诗人对和平的渴望和对战争的深刻反思。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文