赠采药叟

老去唯将药裹行,无家无累一身轻。 却教年少取书卷,小字灯前斗眼明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 药裹(yào guǒ):指随身携带的药物。
  • 无家无累:没有家庭和牵挂。
  • 一身轻:形容无牵无挂,心情轻松。
  • 年少:年轻人。
  • 小字:指字迹细小的书籍或文字。
  • 斗眼明:形容眼睛明亮,能够清晰地阅读细小的文字。

翻译

年老之后,我只带着药物四处行走,没有家庭和牵挂,感到一身轻松。 反而让年轻人去取书卷,我在灯前阅读细小的文字,眼睛依然明亮。

赏析

这首诗通过对比年老与年轻的生活状态,表达了诗人对自由自在生活的向往。诗中,“老去唯将药裹行”展现了诗人晚年生活的简朴与随性,“无家无累一身轻”则进一步强调了这种无拘无束的轻松感。后两句则通过让年轻人取书卷,自己在灯下阅读小字的场景,展现了诗人虽老犹明,依然保持着对知识的渴望和对生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特理解和态度。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文