宿兰若

听钟投宿入孤烟,岩下病僧犹坐禅。 独夜客心何处是,秋云影里一灯然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰若(rě):寺庙。
  • 孤烟:指远处孤独升起的炊烟或烟雾。
  • 坐禅:佛教徒的一种修行方式,静坐冥想。
  • 独夜:孤独的夜晚。
  • 一灯然:一盏灯亮着。

翻译

我听着钟声,选择在孤独的烟雾中投宿, 山岩下,生病的僧人仍在静坐冥想。 在这孤独的夜晚,我的心归何处? 在秋云的影子下,只有一盏灯亮着。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的孤独与寻觅。通过“听钟投宿入孤烟”,诗人表达了自己在迷茫中寻找归宿的情感。诗中的“岩下病僧犹坐禅”则形成了一种对比,即使身体不适,僧人依然坚持修行,体现了其内心的坚定与宁静。最后两句“独夜客心何处是,秋云影里一灯然”则进一步加深了孤独的氛围,诗人在这寂静的夜晚,只有一盏灯作为伴侣,表达了对内心安宁的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对精神归宿的追求。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文