(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百战:多次战斗。
- 放归:释放归来。
- 馀生:余生,指剩余的生命。
- 得出:能够脱离。
- 死人中:指战场上的死亡危险。
- 授敕:接受皇帝的命令或赏赐。
- 三回舞:多次舞蹈,表示欢庆。
- 青娥:指年轻的美女。
- 拜公:向公卿行礼。
翻译
经历了无数次战斗,终于被释放归来,成为一名老翁, 庆幸自己能够从死亡的战场中存活下来。 今天,我三次接受皇帝的赏赐,欢快地舞蹈, 两次被赐予年轻美女,并向公卿行礼致谢。
赏析
这首作品描绘了一位老兵历经百战后的归乡情景,通过“百战放归成老翁”和“馀生得出死人中”表达了战争的残酷与老兵的幸运。后两句“今朝授敕三回舞,两赐青娥又拜公”则展现了归乡后的喜悦与荣耀,体现了老兵对生活的热爱和对未来的希望。整首诗语言简练,情感真挚,通过对比战争与和平,表达了作者对和平生活的向往和对老兵的敬意。