郡中对雨赠元锡兼简杨凌

宿雨冒空山,空城响秋叶。 沈沈暮色至,凄凄凉气入。 萧条林表散,的砾荷上集。 夜雾著衣重,新苔侵履湿。 遇兹端忧日,赖与嘉宾接。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿雨:昨夜的雨。
  • :覆盖,笼罩。
  • 空山:荒凉的山。
  • 空城:荒凉的城市。
  • :回响,回声。
  • 秋叶:秋天的落叶。
  • 沈沈:深沉,浓重。
  • 暮色:傍晚的天色。
  • 凄凄:寒冷,凄凉。
  • 凉气:寒气。
  • 萧条:荒凉,冷落。
  • 林表:树林的表面。
  • :散落,飘散。
  • 的砾:明亮,闪烁。
  • 荷上集:荷花上聚集。
  • 夜雾:夜晚的雾气。
  • 著衣重:使衣服变得沉重。
  • 新苔:新长出的苔藓。
  • 侵履湿:使鞋子湿透。
  • 遇兹:遇到这样的。
  • 端忧日:忧愁的日子。
  • 赖与:依赖,依靠。
  • 嘉宾:贵客,朋友。
  • :相聚,交流。

翻译

昨夜的雨覆盖了荒凉的山,荒凉的城市中回响着秋叶的声音。 深沉的暮色降临,凄凉的寒气侵入。 树林表面显得荒凉,荷花上聚集着闪烁的露珠。 夜晚的雾气使衣服变得沉重,新长出的苔藓让鞋子湿透。 在这样的忧愁日子里,我依赖与贵客朋友的相聚。

赏析

这首诗描绘了一个秋日雨后的荒凉景象,通过“宿雨”、“空山”、“空城”等意象,传达出一种孤寂和凄凉的氛围。诗中“沈沈暮色”和“凄凄凉气”加深了这种感觉,而“夜雾”和“新苔”则进一步以自然景象来象征内心的沉重和湿润。最后,诗人表达了对友情的渴望,希望在忧愁的日子里能有朋友的陪伴,体现了人与人之间情感的温暖和重要性。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文