(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿雨:昨夜的雨。
- 冒:覆盖,笼罩。
- 空山:荒凉的山。
- 空城:荒凉的城市。
- 响:回响,回声。
- 秋叶:秋天的落叶。
- 沈沈:深沉,浓重。
- 暮色:傍晚的天色。
- 凄凄:寒冷,凄凉。
- 凉气:寒气。
- 萧条:荒凉,冷落。
- 林表:树林的表面。
- 散:散落,飘散。
- 的砾:明亮,闪烁。
- 荷上集:荷花上聚集。
- 夜雾:夜晚的雾气。
- 著衣重:使衣服变得沉重。
- 新苔:新长出的苔藓。
- 侵履湿:使鞋子湿透。
- 遇兹:遇到这样的。
- 端忧日:忧愁的日子。
- 赖与:依赖,依靠。
- 嘉宾:贵客,朋友。
- 接:相聚,交流。
翻译
昨夜的雨覆盖了荒凉的山,荒凉的城市中回响着秋叶的声音。 深沉的暮色降临,凄凉的寒气侵入。 树林表面显得荒凉,荷花上聚集着闪烁的露珠。 夜晚的雾气使衣服变得沉重,新长出的苔藓让鞋子湿透。 在这样的忧愁日子里,我依赖与贵客朋友的相聚。
赏析
这首诗描绘了一个秋日雨后的荒凉景象,通过“宿雨”、“空山”、“空城”等意象,传达出一种孤寂和凄凉的氛围。诗中“沈沈暮色”和“凄凄凉气”加深了这种感觉,而“夜雾”和“新苔”则进一步以自然景象来象征内心的沉重和湿润。最后,诗人表达了对友情的渴望,希望在忧愁的日子里能有朋友的陪伴,体现了人与人之间情感的温暖和重要性。