和郑相演杨尚书蜀中唱和诗

· 姚合
天福坤维厚,忠贤拥节旄。 江同渭滨远,山似傅岩高。 元气符才格,文星照笔毫。 五言全丽则,六义出风骚。 圣日麻双下,洪炉柄共操。 宠荣连雨露,先后比萧曹。 唱绝时难和,吟多客讵劳。 四方虽纸贵,谁怕费钱刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天福:上天赐予的福祉。
  • 坤维:指大地。
  • 节旄:古代用牦牛尾装饰的旗子,代表权力和地位。
  • 渭滨:渭水之滨,指周朝贤臣姜子牙垂钓的地方。
  • 傅岩:山名,相传商朝贤臣傅说曾在此筑墙。
  • 元气:指天地间的生命力。
  • :符合,相配。
  • 才格:才华与品格。
  • 文星:指文曲星,古代认为掌管文学的星宿。
  • 笔毫:笔尖,代指文笔。
  • 丽则:美丽而有法则。
  • 六义:指《诗经》的六种表现手法:风、雅、颂、赋、比、兴。
  • 风骚:指《诗经》和《楚辞》,代指文学创作。
  • 圣日:指皇帝的恩泽。
  • 麻双下:指皇帝的诏书。
  • 洪炉:大炉子,比喻国家政权。
  • :权力。
  • 宠荣:恩宠和荣耀。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • 萧曹:指汉朝的萧何和曹参,著名的贤相。
  • :岂,怎么。
  • 四方:指全国各地。
  • 纸贵:指诗文广为流传,纸张因此变得昂贵。
  • 钱刀:金钱。

翻译

上天赐予的福祉深厚,大地承载着忠贤之士,他们手持象征权力的节旄。江水如同渭水之滨那般遥远,山峰高耸如同傅岩。天地间的生命力与他们的才华和品格相得益彰,文曲星照耀着他们的笔尖。他们的五言诗美丽而有法则,六义的表现手法出自《诗经》和《楚辞》。皇帝的恩泽如同双重的麻布诏书,他们共同掌握着国家政权。恩宠和荣耀如同雨露般连绵不断,他们的地位先后可比汉朝的萧何和曹参。他们的诗作难以和唱,但吟咏起来却不会让客人感到劳累。虽然全国各地的纸张因他们的诗文而变得昂贵,但谁又会因此而吝啬金钱呢?

赏析

这首诗赞美了杨尚书在蜀中的政绩和文学成就。诗中通过“天福坤维厚”等句,表达了杨尚书得到天地的厚爱和人民的拥戴。同时,通过“江同渭滨远,山似傅岩高”等自然景象的描绘,象征了杨尚书的远大志向和高尚品格。诗的后半部分则通过“元气符才格,文星照笔毫”等句,强调了杨尚书的文学才华和诗歌的美丽法则。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了杨尚书的政治地位,也体现了他的文学造诣。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文