和郑相演杨尚书蜀中唱和诗
天福坤维厚,忠贤拥节旄。
江同渭滨远,山似傅岩高。
元气符才格,文星照笔毫。
五言全丽则,六义出风骚。
圣日麻双下,洪炉柄共操。
宠荣连雨露,先后比萧曹。
唱绝时难和,吟多客讵劳。
四方虽纸贵,谁怕费钱刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天福:上天赐予的福祉。
- 坤维:指大地。
- 节旄:古代用牦牛尾装饰的旗子,代表权力和地位。
- 渭滨:渭水之滨,指周朝贤臣姜子牙垂钓的地方。
- 傅岩:山名,相传商朝贤臣傅说曾在此筑墙。
- 元气:指天地间的生命力。
- 符:符合,相配。
- 才格:才华与品格。
- 文星:指文曲星,古代认为掌管文学的星宿。
- 笔毫:笔尖,代指文笔。
- 丽则:美丽而有法则。
- 六义:指《诗经》的六种表现手法:风、雅、颂、赋、比、兴。
- 风骚:指《诗经》和《楚辞》,代指文学创作。
- 圣日:指皇帝的恩泽。
- 麻双下:指皇帝的诏书。
- 洪炉:大炉子,比喻国家政权。
- 柄:权力。
- 宠荣:恩宠和荣耀。
- 雨露:比喻恩泽。
- 萧曹:指汉朝的萧何和曹参,著名的贤相。
- 讵:岂,怎么。
- 四方:指全国各地。
- 纸贵:指诗文广为流传,纸张因此变得昂贵。
- 钱刀:金钱。
翻译
上天赐予的福祉深厚,大地承载着忠贤之士,他们手持象征权力的节旄。江水如同渭水之滨那般遥远,山峰高耸如同傅岩。天地间的生命力与他们的才华和品格相得益彰,文曲星照耀着他们的笔尖。他们的五言诗美丽而有法则,六义的表现手法出自《诗经》和《楚辞》。皇帝的恩泽如同双重的麻布诏书,他们共同掌握着国家政权。恩宠和荣耀如同雨露般连绵不断,他们的地位先后可比汉朝的萧何和曹参。他们的诗作难以和唱,但吟咏起来却不会让客人感到劳累。虽然全国各地的纸张因他们的诗文而变得昂贵,但谁又会因此而吝啬金钱呢?
赏析
这首诗赞美了杨尚书在蜀中的政绩和文学成就。诗中通过“天福坤维厚”等句,表达了杨尚书得到天地的厚爱和人民的拥戴。同时,通过“江同渭滨远,山似傅岩高”等自然景象的描绘,象征了杨尚书的远大志向和高尚品格。诗的后半部分则通过“元气符才格,文星照笔毫”等句,强调了杨尚书的文学才华和诗歌的美丽法则。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了杨尚书的政治地位,也体现了他的文学造诣。