(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 依依:形容柳枝柔弱,随风摇摆的样子。
- 盐池:指今天的山西省运城市盐湖区,古代以产盐闻名。
- 浐水:指浐河,流经今天的陕西省西安市,是渭河的一条支流。
翻译
柔弱的柳枝随风摇摆,似乎在变化着颜色,到处都是春风吹拂的景象。 请问你,去盐池怎么样?还是去游浐水更好呢?
赏析
这首诗以春天的景象为背景,通过描绘柳枝的柔美和春风的温暖,营造出一种生机勃勃的氛围。诗中“依依柳色变”一句,既表现了春天的变化,又暗含了时间的流逝。后两句则通过提问的方式,展现了诗人对不同景点的选择和思考,表达了一种闲适自在的生活态度。整首诗语言简洁,意境清新,体现了唐代诗歌的自然与和谐。

武则天
武则天,并州文水(今山西文水县东)人,唐朝功臣武士彟次女、母杨氏。中国历史上唯一掌握君权而得到普遍承认的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号“武媚”,唐高宗时初为昭仪,後为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,期间,改名为“曌”。武则天认为自己好像日、月一样崇高,凌挂于天空之上。後自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,後遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(公元716年),改谥号为则天皇后,天宝八年(公元749年),加谥则天顺圣皇后。
► 50篇诗文