感别送从叔校书简再登科东归
长安车马道,高槐结浮阴。
下有名利人,一人千万心。
黄鹄多远势,沧溟无近浔。
怡怡静退姿,泠泠思归吟。
菱唱忽生听,芸书回望深。
清风散言笑,馀花缀衣襟。
独恨鱼鸟别,一飞将一沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄鹄(hú):古代传说中的一种大鸟,比喻志向远大的人。
- 沧溟:大海。
- 浔(xún):水边。
- 怡怡:和悦的样子。
- 静退:指不慕名利,淡泊退隐。
- 泠泠(líng):形容声音清越。
- 菱唱:采菱时唱的歌。
- 芸书:指书籍,这里特指诗书。
- 馀花:残花。
翻译
长安的道路上车马喧嚣,高大的槐树结出了浮动的阴凉。 下面是追逐名利的人们,每个人的心思都各不相同。 黄鹄有着远大的志向,大海却没有近岸的浅滩。 保持着和悦而淡泊退隐的态度,清越地吟唱着思归的诗篇。 突然听到了采菱的歌声,回首望向深深的书籍世界。 清风散去了言语和笑声,残花点缀在衣襟上。 唯独遗憾的是与鱼鸟的分别,一只飞向远方,一只沉入水底。
赏析
这首诗描绘了长安城中的景象,通过对比名利场中人与黄鹄的志向,表达了诗人对淡泊退隐生活的向往。诗中“黄鹄多远势,沧溟无近浔”一句,以黄鹄和大海为喻,形象地表达了诗人对远大志向和深邃思想的追求。后文中的“怡怡静退姿,泠泠思归吟”则进一步以和悦的态度和清越的吟唱,展现了诗人内心的宁静与归隐之思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世俗名利的超然态度和对精神归宿的渴望。