送王校书

同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。 送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高斋:高雅的书斋。
  • 时节:季节,时候。
  • 移石:移动石头,指园林中的布置。
  • 栽杉:种植杉树。
  • 江浦:江边。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 西楼:西边的楼台,常用来象征离别或思念。
  • 远帆:远行的船只。

翻译

我们一同在高雅的书斋里换季,共同看着园中的石头被移动,杉树被种植。送你到江边已经让我感到哀伤,更让我登上西边的楼台,凝望那远行的船帆。

赏析

这首作品描绘了诗人与朋友共同度过时光的情景,以及分别时的深情。诗中“同宿高斋换时节”一句,既表达了两人深厚的友情,也暗示了时间的流逝。后两句则通过“送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆”的描写,抒发了诗人对朋友离去的依依不舍和无尽的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了韦应物诗歌的独特魅力。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文